bollywood-indie.pun.pl

Nowe forum o bollywood , a zwłascza o parach SRK& Kajol, Rani & Abhisheku


#1 2009-05-25 20:45:25

lipka02

Administrator

Skąd: Rzeszów
Zarejestrowany: 2009-05-24
Posty: 100

Tłumaczenia i teksty piosenek z filmu "ASOKA"

"Aa Tayyar Ho Jaa"

Aa Aa Aa Aa Aa, Aa Aa Aa Aa Aa
Aa Tayaar Ho Jaa, Aa Tayaar Ho Jaa - 2
Aa Aa Tayaar Ho Jaa
Shyaam Ki Kashti Mein Aake Sawaar Ho Jaa
Chal Chale
Aa Sahaara Hoga
Kahin Na Kahin To Koi Kinaara Hoga
Chal Chale, Chal Chale, Chal Chale
Aa Aa Aa, Aa Tayaar Ho Jaa
Aa Tayaar Ho Jaa Re Aaja
Aaja Chal Chale
Tairke Aa, Doobke Chal, Paar Jaana Hai - 2
Paar Jaana Hai, Paar Jaana Hai
Aa Tayaar Ho Jaa, Aa Tayaar Ho Jaa - 2
Aa Aa Tayaar Ho Jaa
Shyaam Ki Kashti Mein Aake Sawaar Ho Jaa
Chal Chale
Aa Aa Aa Aa Aa
Shyaam Kumaari Hogi
Hont Hamaari Hogi, Baat Tumhaari Hogi
Baat To Bholi Hogi
Meethi Bhi Hogi Thodi Shahed Bhi Kholi Hogi
Aa Aa Aa Aa Aa, Aa Aa Aa Aa Aa
Shyaam Kumaari Hogi
Hont Hamaari Hogi, Baat Tumhaari Hogi
Baat To Bholi Hogi
Meethi Bhi Hogi Thodi Shahed Bhi Kholi Hogi
Aa Aa Aa, Aa Tayaar Ho Jaa
Aa Tayaar Ho Jaa Re Aaja
Aaja Chal Chale
Tairke Aa, Doobke Chal, Paar Jaana Hai - 2
Paar Jaana Hai, Paar Jaana Hai
Aa Tayaar Ho Jaa, Aa Tayaar Ho Jaa - 2
Aa Aa Tayaar Ho Jaa
Shyaam Ki Kashti Mein Aake Sawaar Ho Jaa
Chal Chale
Aa Aa Aa Aa Aa
Pyaar Ka Ghota Kya Hai Doobke Dekha Nahin
Dekhna Hota Kya Hai
Hone Ko Hona Kya Hai Dil Mein Tez Hogi
Aankh Mein Paani Hoga, Chal Chale
Aa Aa Aa Aa Aa, Aa Aa Aa Aa Aa
Pyaar Ka Ghota Kya Hai Doobke Dekha Nahin
Dekhna Hota Kya Hai
Hone Ko Hona Kya Hai Dil Mein Tez Hogi
Aankh Mein Paani Hoga, Chal Chale
Aa Aa Aa, Aa Tayaar Ho Jaa
Aa Tayaar Ho Jaa Re Aaja
Aaja Chal Chale
Tairke Aa, Doobke Chal, Paar Jaana Hai - 2
Paar Jaana Hai, Paar Jaana Hai
Aa Tayaar Ho Jaa, Aa Tayaar Ho Jaa - 2
Aa Aa Tayaar Ho Jaa
Shyaam Ki Kashti Mein Aake Sawaar Ho Jaa
Chal Chale
Aa Sahaara Hoga
Kahin Na Kahin To Koi Kinaara Hoga
Chal Chale, Chal Chale, Chal Chale
Aa Aa Aa, Aa Tayaar Ho Jaa
Aa Tayaar Ho Jaa Re Aaja
Aaja Chal Chale
Tairke Aa, Doobke Chal, Paar Jaana Hai - 2
Paar Jaana Hai, Paar Jaana Hai
Aa Tayaar Ho Jaa, Aa Tayaar Ho Jaa - 2
Aa Aa Tayaar Ho Jaa
Shyaam Ki Kashti Mein Aake Sawaar Ho Jaa
Chal Chale
Aa Aa Aa Aa Aa, Aa Aa Aa Aa Aa, Aa Aa Aa Aa Aa

TŁUMACZENIE



Chodź szykuj się
Chodź szykuj się
Złapiemy wieczorną łoź
Wejdźmy do niej chodzmy
Gdzie jest kotwica
Gdzie jest brzeg
Chodźmy
Chodź szykuj się
Chodź szykuj się
Nie ważne czy będziemy płynąć czy tonąć
Musimy się przeprawić
Nie ważne czy będziemy płynąć czy tonąć
Musimy się przeprawić
Musimy się przeprawic
Musimy się przeprawic
Chodź szykuj się
Chodź szykuj się
Złapiemy wieczorną łoź
Wejdźmy do niej chodzmy
Wieczór będzie taki przyjemny
Słowa będą moje ale myśl twoja
Mowa będzie niewinna
Słodka zmieszana z miodem
Chodź szykuj się
Chodź szykuj się
Nie ważne czy będziemy płynąć czy tonąć
Musimy się przeprawić
Nie ważne czy będziemy płynąć czy tonąć
Musimy się przeprawić
Musimy się przeprawic
Musimy się przeprawic
Co to jest fala miłości
Czy utonę w niej?
Możesz powiedzieć co to jest?
I dokąd prowadzi?
Serce spłonie
Oczy wypełnia się łzami
Co to jest fala miłości
Czy utonę w niej?
Możesz powiedzieć co to jest?
I dokąd prowadzi?Serce spłonie
Oczy wypełnia się łzami
Chodź szykuj się
Chodź szykuj się
Nie ważne czy będziemy płynąć czy tonąć
Musimy się przeprawić
Nie ważne czy będziemy płynąć czy tonąć
Musimy się przeprawić
Musimy się przeprawic
Przygotuj się i chodźmy
Złapiemu wieczorną łódź
Wejdźmy do niej chodżmy
                                  http://www.youtube.com/watch?v=0uKNHVNxSCM


http://img128.imageshack.us/img128/8004/beztytuugdrv0.jpg

Offline

 

#2 2009-05-25 20:47:48

lipka02

Administrator

Skąd: Rzeszów
Zarejestrowany: 2009-05-24
Posty: 100

Re: Tłumaczenia i teksty piosenek z filmu "ASOKA"

"O Re Kanchi"


Oh Re Kanchi, Kaanch Ki Gudiya
Hothon Mein Baandhe, Prem Ki Pudhiya
Naa Unhe Khole, Na Moonh Se Bole
Palkon Pe Rakhke, Aankhon Se Tole

Suniyo Suniyo, Misri Se Meethi
Aankhon Mein Bund Hai, Baatein Rasili
Naa Unhe Khole, Na Moonh Se Bole
Palkon Pe Rakhke, Aankhon Se Tole

Pahadi Paar Chalna Hai To Parbat Hata Doon
Ghataon Mein Kahin Chhupna Hai To Saawan Bula Doon
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa

Koyi Udta Hua Panchhi Bata Dega Thikana
Jahan Se Din Nikalta Hain Usi Kille Pe Aana
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa

Oh Re Kanchi, Kaanch Ki Gudiya...

Tera Koi Parichay Ho To Aye Sundari Bata De
Badi Meethi Teri Muskaan Hai Mundri Bana De
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa

Haye Pardesi Mujhe Bhool Jayega Kahin Pe
De Vachan Maein Pehen Loon Use Gehna Samajh Ke
Mahuwa Mahuwa Mehka Mehka
Mehka Mehka Mahuwa Mahuwa

Oh Re Kanchi, Kaanch Ki Gudiya...


TŁUMACZENIE




Porcelanowa laleczko...
Piękna porcelanowa laleczko
Zamknięta w twych ustach
jest pieśń miłości
Ale nic nie zdradzisz
Ani jej nie wyrazisz
Ona na twoich rzęsach spoczywa
W spuszczonych oczach się skrywa
Ale nic nie zdradzisz
Ani jej nie wyrazisz
Ona na twoich rzęsach spoczywa
W spuszczonych oczach się skrywa
Posłuchaj!
Chodź posłuchaj
Słodsze niż cukier
Są twe przymknięte powieki
Nie otwierasz oczu
Nie wyjawiasz co mówią
Na swoich rzęsach trzymając je
W spuszczonych oczach przyczajoną
Kołysz się jaśminie
Jeśli przez wzgórza pragniesz przejść
Przesunę dla ciebie góry
Jeśli schronienia szukasz posród chmur
zawróce monsunowy deszcz
Pewien ptak na niebie
Wskaże nam miejsce odpowiednie
Na wzgórze poprowadzi
gdzie słońce wszchodz
Kwiecie pachnące
Pachnace kwiecie
Piękna porcelanowa laleczko
Zamknięta w twych ustach
jest pieśń miłości
Ale nic nie zdradzisz
Ani jej nie wyrazisz
Ona na twoich rzęsach spoczywa
W spuszczonych oczach się skrywa
Proszę zdradź mi swą tajemnice piękna
Twój uśmich to sama słodycz
jesteś obcy tu
Szybko o mnie zapomnisz
Daj mi swe słowo
Bym mogła nosic je niczym klejnot
Kwiecie pachnące
Pachnące kwiecie
Piękna porcelanowa laleczko
Zamknięta w twych ustach
jest pieśń miłości
Ale nic nie zdradzisz
Ani jej nie wyrazisz
Ona na twoich rzęsach spoczywa
W spuszczonych oczach się skrywa
Chodź posłuchaj
Słodsze niż cukier
Są twe przymknięte powieki
Nie otwierasz oczu
Nie wyjawiasz co mówią
Na swoich rzęsach trzymając je
W spuszczonych oczach przyczajoną
Ale nic nie zdradzisz
Ani jej nie wyrazisz
Ona na twoich rzęsach spoczywa
W spuszczonych oczach się skrywa
                     http://www.youtube.com/watch?v=JcD6cdHmiiU


http://img128.imageshack.us/img128/8004/beztytuugdrv0.jpg

Offline

 

#3 2009-05-25 20:50:11

lipka02

Administrator

Skąd: Rzeszów
Zarejestrowany: 2009-05-24
Posty: 100

Re: Tłumaczenia i teksty piosenek z filmu "ASOKA"

"Raat Ka Nasha"


Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin
Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin
Tera Nashila Badan
Baahon Ne Chhoda Nahin
Aankhen To Kholi Magar
Sapna Woh Toda Nahin
Haan Wohi Woh Wohi
Saason Pe Rakha Hua Tere Hoton Ka
Sapna Abhi Hai Wahi
Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin
Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin

Tere Bina Bhi Kabhi
Tujhse Machal Leti Hoon
Karvat Badalti Hoon To
Sapna Badal Leti Hoon
Tere Bina Bhi Kabhi
Tujhse Machal Leti Hoon
Karvat Badalti Hoon To
Sapna Badal Leti Hoon
Tera Khayal Aaye To
Balkhake Pal Jaata Hain
Paani Ke Chaadar Tale
Dum Mera Jal Jaata Hain
Haan Wohi Woh Wohi
Saason Pe Rakha Hua Tere Hoton Ka
Sapna Abhi Hai Wahi
Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin
Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin

Tere Gale Milne Ke
Mausam Bade Hote Hain
Janmon Ka Vaada Koi
Yeh Gham Bade Chhote Hain
Tere Gale Milne Ke
Mausam Bade Hote Hain
Janmon Ka Vaada Koi
Yeh Gham Bade Chhote Hain
Lambi Si Ek Raat Ho
Lamba Sa Ek Din Mile
Bas Itna Sa Jeena Ho
Milan Ki Ghadi Jab Mile
Haan Wohi Bas Wohi
Saason Pe Rakha Hua Tere Hoton Ka
Sapna Abhi Hai Wahi
Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin
Raat Ka Nasha Abhi
Aankh Se Gaya Nahin


TŁUMACZENIE




Upojenie naszej wspólnej nocy
nie opuściło mnie
Upojenie naszej wspólnej nocy
nie opuściło mnie
Wciąż czuję w ramionach
Zmysłowość twego ciała
Otworzyłam oczy
ale to nie przeszkadza mi snić
Tak przypominam sobie,
O tak
Sen który podarowały mi twe usta
Jest ze mna przy każdym oddechu
Upojenie naszej wspólnej nocy
nie opuściło mnie
Upojenie naszej wspólnej nocy
nie opuściło mnie
Nawet pod twoja nieobecność
Myśl o tobie mnie rozbudza
Kiedy obracam się we snię
Mój sen przybiera tylko inna barwę
Kiedy myśl o Tobie
pojawia się w mej głowie
Te chwile kipią pod powierzchnią wody
Moje ciało ogarnia ogień
Tak przypominam sobie,
O tak
Sen który podarowały mi twe usta
Jest ze mna przy każdym oddechu
Upojenie naszej wspólnej nocy
nie opuściło mnie
Nie zliczone są pory
Które mnie z toba wiążą
Mają w sobie obietnice na wiele żyć
Moje smutki są błahe
Pragnę długiej nocy
i jeszcze dłuższego dnia
By pomścić w nim nasze istnienia
Tak przypominam sobie,
O tak
Sen który podarowały mi twe usta
Jest ze mna przy każdym oddechu
Upojenie naszej wspólnej nocy
nie opuściło mnie
                                 http://www.youtube.com/watch?v=9eCOj7cS … re=related


http://img128.imageshack.us/img128/8004/beztytuugdrv0.jpg

Offline

 

#4 2009-05-25 20:52:33

lipka02

Administrator

Skąd: Rzeszów
Zarejestrowany: 2009-05-24
Posty: 100

Re: Tłumaczenia i teksty piosenek z filmu "ASOKA"

Roshni Se

(Roshni Se Bhare Bhare
Bhare Bhare Naina Tere) - 2
Chhooke Bole Na Chhoona Mujhe - 2
--FEMALE--
(Sapnon Se Bhare Bhare
Bhare Bhare Naina Tere) - 2
Chhooke Bole Na Chhoona Mujhe - 2
Dhoonda Hai Dhoonda Hai Tujhe
Aakaash Upar Tale
Shaayad Kisi Badri Mein
Lipti Hui Tu Mile
Aah, Dhoonda Hai Dhoonda Hai Tujhe
Aakaash Upar Tale
Shaayad Kisi Nadiya Pe
Chalta Hua Tu Mile
Roshni Se Bhare Bhare
Bhare Bhare Naina Tere
Chhooke Bole Na Chhoona Mujhe
Chhooke Bole Na Chhoona Mujhe
Maine Samay Rok Ke
Tera Pataa Poochha Hai
Mili Nadi Se Kehke
Saagar Tale Dhoonda Hai
Haan, Lehron Pe Chalte Hue
Paani Ke Phan Chhoote Hai
Jaise Tere Haath Ho
Mera Yeh Tan Chhoote Hai
Roshni Se Bhare Bhare
Bhare Bhare Naina Tere
Chhooke Bole Na Chhoona Mujhe
Sapnon Se Bhare Bhare
Bhare Bhare Naina Tere
Chhooke Bole Na Chhoona Mujhe
Chhooke Bole Na Chhoona Mujhe


TŁUMACZENIE




Jasny żar
Przenika
I wypełnia
I wypełnia
Twoje oczy
Twoje oczy ostrzegają
"Nie dotykaj mnie"
Twoje oczy ostrzegają
"Nie dotykaj mnie"
Twoje sny także
Odbijaja się
W twych oczach
Szukałem cię
W niebiosach ponad nami
Z nadzieją
że skryłaś się w chmurach
Szukałam cię
w każdym najmniejszym zakamarku
Z nadzieją że wyśledzę cię
Spacerującego biegiem rzeki
Jasny żar
Przenika
I wypełnia
I wypełnia
Twoje oczy
Twoje oczy ostrzegają
"Nie dotykaj mnie"
Twoje oczy ostrzegają
"Nie dotykaj mnie"
Powstrzymałem czas
by spytać gdzie jestes
Pytałam rzeki
I wielkiego oceanu
Chodzałam po grzbietach fal
Woda dotykała mnie
Niczym dłonie twe
Czułam twe pieszczoty
Jasny żar
Przenika
I wypełnia
I wypełnia
Twoje oczy
Twoje oczy ostrzegają
"Nie dotykaj mnie"
Twoje oczy ostrzegają
"Nie dotykaj mnie"
         http://www.youtube.com/watch?v=RL8xBnYE … re=related


http://img128.imageshack.us/img128/8004/beztytuugdrv0.jpg

Offline

 

#5 2009-05-25 20:54:05

lipka02

Administrator

Skąd: Rzeszów
Zarejestrowany: 2009-05-24
Posty: 100

Re: Tłumaczenia i teksty piosenek z filmu "ASOKA"

"San Sananana"

Tak Ta Tak Ta Tak, Tik Thai
Tak Ta Tak Ta Tak, Mm Hm
San Sanana Nan, San Sanana Nan - 2
Tak Ta Tak Ta Tak, Tik Thai
Tak Ta Tak Ta Tak, Tak Tak
Tak Ta Tak Ta Tak, Tik Thai, Tak Tak
(San Sanana Nana, San Sanana Nan
Jaa Jaa Re Jaa Re Jaa Re, Jaa Re Pawan) - 2
Mere Jaisa Dhoondke Laa Mera Sajan
San Sanana Nana, San Sanana Nan
Jaa Jaa Re Jaa Re Jaa Re, Jaa Re Pawan
Aisa Kahin Koi Nahin - 2
Aisa Ho To Shaayad Main Kar Loon Milan - 2
Jaa Jaa, Jaa Re Pawan, Jaa Re Pawan
San Sanana Nana, San Sanana Nan
Jaa Jaa Re Jaa Re Jaa Re, Jaa Re Pawan
Aakaash Hai Koi Prem Kavi
Main Uski Likhi Kavita
Oh, Aakaash Hai Koi Prem Kavi
Main Uski Likhi Kavita
Mere Jaisa Koi Nahin Aaya Jag Mein Yug Beeta
Chhoo Na Sake Koi Mujhe - 2
Chhoo Le To Haai Lag Jaaye Aggan - 2
Jaa Jaa Re Jaa, Jaa Re Pawan, Jaa Re Pawan
San Sanana Nana, San Sanana Nan
Jaa Jaa Re Jaa Re Jaa Re, Jaa Re Pawan
Yea Yea Yea Yea, Yea Yea Yea Yea
Main Aap Hi Apni Premika
Main Aap Hi Apni Saheli
Haan, Main Aap Hi Apni Premika
Main Aap Hi Apni Saheli
Aur Nahin Koi Apne Jaise, Bas Main Ek Akeli
Main Aaoon To, Main Jaaoon To - 2
Mujhko Dekhe Jhuk Ke Gagan - 2
Jaa Jaa, Jaa Re Pawan, Jaa Re Pawan
San Sanana Nana, San Sanana Nan
Jaa Jaa Re Jaa Re Jaa Re, Jaa Re Pawan
Mere Jaisa Dhoondke Laa Mera Sajan
(San Sanana Nana, San Sanana Nan
Jaa Jaa Re Jaa Re Jaa Re, Jaa Re Pawan) - 2


TŁUMACZENIE




Szum
Idź, wietrze
Szum
Idź, wietrze
Znalazłszy kogoś takiego jak ja, przyprowadź mojego ukochanego.
Szum
Idź, wietrze
Może nie być takiego mężczyzny… x2
Jeśli jest, może go spotkam. x2
Idź, wietrze
Szum
Idź, wietrze
Niebo jest poetą miłości,
Ja jestem napisanym przez niego wierszem.
Nikt taki jak ja
Nie znalazł się w tym świecie od lat.
Nie może mnie dotknąć… nikt
Nie może mnie dotknąć nikt
Jeśli mnie dotkną, rozpalą płomień, który ich spali. X2
Idź…
Idź, wietrze…
Szum
Idź, wietrze…
                                                            http://www.youtube.com/watch?v=b8fZCqY9Njk


http://img128.imageshack.us/img128/8004/beztytuugdrv0.jpg

Offline

 

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
mapa fotowoltaiki świadectwa energetyczne Toruń noclegi Ustronie Morskie lifeninjaorganizacja psychoterapia Piła